Перевод "My daughters best friends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My daughters best friends (май дотез бэст фрэндз) :
maɪ dˈɔːtəz bˈɛst fɹˈɛndz

май дотез бэст фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода

- Sorry? ! Hey!
The girl who found the body, Christina, best friends with my daughters.
It's really messing her up.
- Извини!
Девушка, которая нашла тело, Кристина, лучшая подруга моих дочерей.
Она очень напугана.
Скопировать
There is no describing how I felt.
An enemy had saved my life by the violent murder of one of my best friends.
The world was too ridiculous even to bother to live in it.
Невозможно описать, что я чувствовал.
Враг спас мне жизнь, разделавшись с одним из моих лучших друзей.
Мир был слишком нелеп, чтобы пытаться сохранить себе жизнь.
Скопировать
Look, Brian.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Besides, sex always screws up a friendship, anyway, if you let it.
Слушай, Брайан.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
И потом, секс всегда разрушает дружбу.
Скопировать
"dear sir, I wish to complain in the strongest possible terms "about the song which you have just broadcast "about the lumberjack who wears women's clothes.
"many of my best friends are lumberjacks
And only a few of them are transvestites."
Уважаемый сэр, я хочу самым строгим образом выразить своё недовольство песней, которую вы только что показали, о дровосеке, переодевающемся в женщину.
Многие мои друзья - дровосеки,
И только некоторые из них трансвеститы.
Скопировать
I thought you were a friend of mine, Olwen -
one of my best and oldest friends.
You might as well know, Robert, that Olwen is not a friend of yours.
Я всегда считал вас другом, Олуэн, -
старым хорошим другом...
Ты можешь наконец узнать, Роберт, что Олуэн тебе не друг...
Скопировать
There is no question about them anymore.
My friends are the best people.
I don't mean they're the most virtuous or, indeed, the least virtuous, or the cleverest or the stupidest, richest or best born.
О них больше нет вопроса.
Мои друзья самые лучшие люди.
Не самые добродетельные или, не наименее добродетельные, или умнейшие или глупейшие, богатейшие или знатнейшие.
Скопировать
Τhanks, Τed.
She knew my name. Some of my best friends didn't know my name.
I think that Joe Montana is, like. the most underrated quarterback.
Спасибо, Тед.
Я не мог поверить, что она знает, как меня зовут.
Джо Монтану недооценивают, как полузащитника.
Скопировать
Right.
Cos I lie awake at night hoping you tweekos will be my best friends.
And that my first husband will be a balding, homeless man!
Точно.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями.
И что мой первый муж будет облысевшим бомжом!
Скопировать
I wanna dance with you.
Xander, you're one of my best friends. You and Willow.
Willow's not looking to date you.
Я хочу потанцевать с тобой.
Ксандер, ты один из моих лучших друзей.
Ты и Уиллоу. Уиллоу не хочет с тобой встречаться.
Скопировать
I was a moron.
I put my best friends in danger on the second day of school.
- So are you going to go and live in a cave?
Я была идиоткой.
Я подвергла моих друзей опасности на второй день школы.
- И что ты собираешься делать? Заползти в пещеру и жить там до конца жизни?
Скопировать
Subtitles: Eclair Group
They were my two best friends in the whole world.
For five weeks. It was a total accident we even met.
Субтитры компании Eclаir Group
Это мои лучшие друзья на свете. На 5 недель.
Mы встретились совершенно случайно.
Скопировать
Oh, Tom, come in me!
And as I sat watching the intimate and highly personal video, stolen only hours earlier from one of my
I realized that something important was missing from my life.
- О, Томми, иди ко мне!
И пока я смотрел... крайне интимное видео... украденное всего несколько часов назад у одного из моих лучших друзей..
я понял, что в мой жизни не хватало чего-то очень важного.
Скопировать
I don't know what else to do!
I either keep my wife and lose one of my best friends or I get divorced for the second time before I'm
If anyone else has a better suggestion, let's hear it.
Но я больше не знаю, что мне делать!
Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и 30.
Если у кого-то есть другие предложения, давайте послушаем.
Скопировать
I was gonna wait till it was official, but I had to tell you guys.
You're my best friends.
-I can't believe this.
Я хотел подождать до официального объявления, но я должен был вам рассказать, ребята.
Вы ведь мои лучшие друзья.
- Не могу поверить.
Скопировать
She's very loud for such a small person.
They're my best friends.
Are you saying we can't go out?
Она слишком громкая для своего роста.
Они мои лучшие друзья.
Ты хочешь сказать, мы не сможем с ними видеться?
Скопировать
You bloody idiot!
I was at my friend's house, my best friend Sussie... and some friends and I were dancing and we fell
- Yes, she's quite clumsy.
Ты гадкий придурок!
- Я была у Сюзи, моей лучшей подруги, я там танцевала с ребятами, и вот я как-то споткнулась, очки упали, и она на них наступила.
Она такая неуклюжая.
Скопировать
And like most kids my age I have no choice.
But my friends and I make the best of it.
What's up with you guys?
Другого выбора у меня нет.
Но мы с друзьями любим приколоться, и поэтому нам все по фигу.
Чего такие кислые?
Скопировать
I liked you both.
Christ, you're my best friends!
I thought that if they're only together for a while, this passion... For that's it, isn't it?
Я любил вас обоих.
Господи, ведь вы мои самые близкие люди!
Я надеялся, что, может быть... это ненадолго, пройдёт,... что эта мимолётная страсть...
Скопировать
you look weird.
My best friends were punching each other in the face tonight.
Cindy and me went to seethe jerk, And she didn't laugh once.
Выглядишь странно.
Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили.
Мы с Синды ходили на "Придурка", и она ни разу не засмеялась.
Скопировать
Don't be mad.
I'm sure she said it... because she was nervous because you're my best friends.
And it was our first date.
Не злитесь.
Я уверен, что она так сказала... потому что нервничала, ведь вы же - мои лучшие друзья.
И это было наше первое свидание.
Скопировать
It's also very pretty when it's all up with that curly tendrils... like in that picture I took.
You know, you're one of my best friends. And I do not have friends that are girls.
Well, I'm glad because your happiness means a lot to me.
Но и с собранными ей отлично. С такими волнистыми завитками, как на той фотографии.
Ты - моя лучшая подруга, а мне не нравится дружить с девушками.
Рада слышать. Твоё счастье многое для меня значит.
Скопировать
Not too terrible-- the editorial board at "The Condor" endorsed my candidacy today. Hey, congratulations.
Six months ago, they demanded my resignation. Now they want to be best friends.
Everybody loves a winner.
Ќе так плохо- совет редакторов в " ондоре" одобрил сегодн€ мою кандидатуру ѕоздравл€ю
Ўесть мес€цев назад они потребовали моей отставки а сейчас хот€т стать лучшими друзь€ми
¬се люб€т победител€
Скопировать
I fought.
My best friends died and we won.
Not because we out-fought them.
Я сражался.
Мой лучший друг погиб и мы победили.
Не потому, что мы перестреляли их.
Скопировать
I mean, it's not like she's talking to wee blue men from Venus.
Although some of my best friends have been known to talk to wee blue men from Venus.
Nana's as sane as I am.
То есть, она же не разговаривает с маленькими синими человечками с Венеры.
Хотя, некоторые мои лучшие друзья бывало, разговаривали с маленькими синими человечками с Венеры.
Нана такая же нормальная, как я.
Скопировать
You don't expect my nephew to go to the Gamma Quadrant without supervision?
Some of my best friends are humans.
But my brother Rom isn't as liberal as I am.
В самом деле, коммандер, вы же не ожидаете, что мой племянник полетит в самый Гамма Квадрант без достойного присмотра?
Без обид... Некоторые из моих лучших друзей - люди.
Но мой брат Ром не такой... либерал как я.
Скопировать
The secret tattoo.
My best friends Sport, Janie and I thought we should be blood buddies.
But this was so much less painful.
Тайная татуировка.
Мы с лучшими друзьями Спортом и Джени подумали, что нужно стать кровными братьями.
Но это гораздо безболезненней!
Скопировать
Exactly how far do you think we are going to get?
They are my best friends. I live in California.
I see them once every century.
Как думаешь, сколько мы ещё так выдержим?
Они мои лучшие друзья, а я живу в Калифорнии.
Я вижу их раз в 100 лет.
Скопировать
That's not true.
He's one of my best friends.
Besides, he's got a big house and a Mercedes.
- Ты не прав.
Он один из моих лучших друзей.
У него большой дом и "Мерседес".
Скопировать
God, how you must hate us white people after all we've done to you.
Some of my best friends are white people.
Anyway, oh, come on.
Боже, как же вы должны ненавидеть нас, белых, за всё, что мы с вами сделали!
Некоторые из моих лучших друзей - белые.
Всё равно, о, ну же.
Скопировать
Tell it to your dad.
I just saw one of my best friends die.
Mohawk pulled a gun on him. What was he supposed to do? I was there.
-Скажи это своему отцу.
И вообще, думай сама за себя, я только что видел, как погиб мой лучший друг!
-Но Мохаб навёл на него пистолет, что ему оставалось делать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My daughters best friends (май дотез бэст фрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My daughters best friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май дотез бэст фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение